Сроки рассмотрения, или виза за два месяца и одиннадцать дней

«… пожалуйста, постарайся заполнить эти формы как можно быстрее. Чем раньше мы отошлем документы в Missisauga, тем раньше они начнут рассмотрение нашего дела. Это достаточно длительный процесс. Но время идет быстро и уже через 9-10 месяцев мы будем вместе… По мере заполнения форм, сканируй их и присылай мне, я помогу заполнить, исправить ошибки…»

Я смотрю на распечатанные бланки форм, инструктцию. Что это? Боже, что это? Ах, да! По моему это — верх ногами… Ничего, сейчас разберу по названиям и страницам, сколю скрепками, и — начало будет положено.

На сон грядущий читаю инструкцию по заполнению. Со словарём.

На следующий день, проиграв битву с английским, иду в бюро переводов. Теперь нас уже двое. Что это? А это? Что они этим хотят сказать? Ну — это у них какие-то местные правила. Нужно позвонить в посольство и спросить. Что говорят? Говорят — вся информация доступна на веб сайте.

Впрочем, одну форму мы всё-таки почти на 90% заполнили, я лишилась своих кровных 12 баксов, и поняла что я заполню эти формы ничуть не хуже, а может даже и лучше самостоятельно.

Особая проблема в заполнении форм заключалась в невозможности сохранить заполненную форму. Постоянно что-то упускалось из виду, неправильно записывались адреса и номера телефонов, путались даты. Весь документ приходилось по нескольку раз набирать заново. Но, знания приходят с опытом. И вот я уже всю необходимую для заполнения информацию сохраняю в программе «Блокнот», и оттуда просто копирую и вставляю в поля форм. Уже дело пошло веселей, даже если и пропустишь ошибку, то переделка документа — занимает уже всего несколько минут.

Отдельный разговор — подготовка всяческих справок, свидетельств о рождении, разводе, браке, перемене фамилии, подготовка заявления о разлуке. Всё это отдельная песня, клерки тоже ошибаются, и эти документы так же приходилось переделывать. Особенно тяжело было то, что за разными справками и печатями нужно было ездить в разные города, там где находились архивы с записями о выдаче оригинала.

Таким образом в общей сложности у нас ушло чуть больше месяца на заполнение форм и сбор различных справок, сертификатов, перевод и заверение у нотариуса документов, прохождение медицины. 11 июля 2010 года я отослала все документ мужу в Канаду. Конечно, здесь он обнаружил, что в одной форме, которую он считал «своей» должна быть моя подпись. Пришлось в догонку отсылать и этот документ.

3 августа 2010 Миссисага сообщила о получении нашего пакета документов и мы приготовились ждать долго, очень долго, почти 10 месяцев. Для начала поехали на море на две недели, потом договорились о встрече на Рождественских каникулах.

7 сентября получили письмо об одобрении спонсорства. Конечно, а как же! Всё идет своим чередом. Один месяц уже прошёл.

24 сентября никак не обещал быть каким-то особенным днём. Как обычно — работа, магазины, дом. Так, а это что ещё за тараканы в моём e-mail box? А ну-ка — кыш, кыш! … visa pick up letter … Так-так-так, мой английский не настолько уж плох, что бы не прочитать слово «виза». Да ну? Неужели??? «… вы должны приехать с этим письмом 14 октября в Посольство Канады по адресу Киев,…» Однако! А как же обещанные почти 10 месяцев ожидания визы! Неплохо было бы предупредить — у меня же работа, отчеты. Дома родители думают что я ещё долго буду с ними.

14 октября, с заветной визой в паспорте я брожу по залитому осенним солнцем Киеву. Господи, как же красив этот город! Я ощущаю себя уже иностранкой. У меня в паспорте виза в кленовым листом, написано — иммигрант. Так что, с этого момента  я в Украине нахожусь временно. У меня есть уже и билет на самолёт.

31 октября я с чистым сердцем прогуляю очередные выборы мэра нашего города и ещё какой-то там администрации.

В этот момент я буду мирно пролетать над вашими избирательными урнами.

Похожие статьи

Вверх