Интервью в посольстве

Через год, который пробежал незаметно, с участившимся стрессом на моей работе, нас пригласили на интервью в Москву. Если бы был адвокат, он бы подсказал, на чем надо акцентировать внимание, и что подучить перед интервью.

Знакомая, которая когда то прохдила этот процесс, и помятуя опыт Лолиты, где она доказывала не фиктивность своего брака, мы с Гришаней готовились к тому, что будут задавать каверзные вопросы про историю нашего брака. Лежа на кровати в номере гостиницы в москве, мы вспоминали кто с какой стороны кровати спит дома, и какого цвета у нас дома занавески. То есть, понятно, то занимались фигней. На интервью, визовый офицер пыталась заговорить по французски, но поняв что перед ней 2 чайника, полностью перешли на английский. Спрашивала про историю Квебека, про географию и конституцию, про то чем навеяно желание жить в Квебеке, мои ответы, на мой взгляд были достаточно убедительны.

Говорила в основном я, Гришаня сидел и делал умное лицо. Офицер спросила чем мы планируем заниматься в Монреале, и адресовала свой вопрос Грише. Будучи горячим восточным мужчиной, и любящим поорать по и без повода, здесь что то случилось с моим любимым мужем, и он начал что то мямлить про банки и про дальнейшую карьеру в финансах. Говорил так тихо, что офицер прильнула к своему стеклу пытаясь услышать, что он там несёт. Между делом, русский ассистент офицера, носился туда сюда с моими оригинальными дипломами, трудовыми книжками, и свидетельствами, проверяя их на оригинальность.

Последним вопросом офицера, был, почему в одном из своих cover letter, я указала что планирую говорить на французском аки француженка, а на самом деле не говорю. Как можно ответить на такой вопрос? В ответ, я привела пример многочисленных иммигрантов, которые не могут ни слова сказать ни на французском, ни на английском, и которым Квебекское правительство платит пособия по безработице и оплачивает им курсы обоих языков, которые ни к чему не приводят.

В Монреале, у Гули есть знакомая русская семья, которые начали свою имиграцию еще в 90х годах в Израиль, по еврейству жены. Так вот, эта жена, в свои 38 лет и 20 лет имигрантства, не удосужилась выучить ни один из языков. В магазине она обьясняется по русски, но продолжает ходить на курсы французского, за которые ей правительство еще и платит стипендию! ТО есть, она ходит и ходит туда бесконечно, чтоб похлопать глазами на уроках, и получить чек на стипендию в конце месяца.

Конечно, я не описывала конкретно этот пример офицеру, но пыталась дать понять, что в Квебеке очень много имигрантов, у которых не то что нет французского, но и посредственный английский. На что она парировала что у тех имигрантов другой класс иммиграции, и что отношение к ним другое, а уж коли вы подаете на профессиональную имиграцию, то и стандарт ваш должен быть выше. Трудно не согласиться! На том и разошлись, нам обещали выслать резюме интервью в течении месяца.

Выйдя из посольства, Гриша раздосадованно сдернул с себя галстук, посетовал что год его жизни ушел коту под хвост, так как нам скорей всего пришлют отказ. И отказ действительно прислали. То что они там понаписали – было бы очень смешно, если бы не было так грустно. Было указано: не доказано родство с сестрой, и что сестра на момент интерьвью проживает в Квебеке (!); Не доказан трудовой стаж Гришани (!); Что не доказана возможность нашего дальнейшего трудоустройства в Квебеке (!) и последним пунктом шло; Недостаточный для адоптации в Квебеке уровень французского языка. Последний пункт понятно, а все остальные то откуда взялись? То есть отказ по сути высосанный из пальца!

В увесистом пакете № 1, я отправляла все что связано с Гулей, видимо увесистых пакетов от меня было столько, что они что то потеряли! Так же, как и потеряли все справки с Гришаниной работы, из увесистого пакета №2? И что значит доказать возможность трудоустройства? Как априори, эту возможность можно доказать? Прочитав письмо, первая реакция была – недоумение «они что, серьезно?». В письме было указан адрес, куда можно слать аппеляции. Я не примянула возможностью, сказать все что накопилось, в моем письме, и снабдив письмо повторными копиями и справками – я опротестовала каждый из пунктов!

Отправив последний, 4й увесистый пакет в августе 2009 года, уже в Министерство иммиграции канады, я поставила крест на Квебеке, отдавая себе отчет в том, что ответа я не дождусь. Сейчас, став резидентом канады ровно через год в августе 2010 году, воз и ныне там, мне никто и не думает отвечать.


Источник: Привет, Канада

Похожие статьи

Вверх