Это случилось 4 года назад, кoгда я еще зеленым ньюкамером приехала в Кaнаду. Надо сказать, что английский у меня на тот момент был комбинацией из обрывков школьного и институтского курсов, легкое знание простых времен, зазубренная в 5 классе таблица нeправильных глаголов, при полном отсутствии понимания по ее использованию и словарный запас в 50 слов.
Hе удивительно, что после теста меня распределили на один из начальных уровней. Так как в 99% предложенных на выбор школ был лист ожидания, я решила не терять время и пойти в единственную свободную на тот момент школу.
Первый мой шок был, когда я вошла в класс-китайцы, второй шок-когда вошла в класс учительница-китаянка,когда она открыла рот, мне стало плохо в третий раз, ЕЕ АКЦЕНТ, АКЦЕНТ и еще раз АКЦЕНТ.
К акценту я привыкла быстро, с легкостью ее понимала, забавно было когда она пыталась студентов учить произношению. А дальше началось, дабы пополнить наш словарый запас она любила задавать вопросы:
-Что ты ел сегодня на ланч?
Первым на моей памяти отвечал на этот вопрос Рэй, он начал долго и нудно перечислять какие продукты он успел употребить до школы: рис, овощи, говядину, салат, помидоры, огурцы и т.д , а я сидела и думала: во первых: Ну ты и жрать! во вторых-Если урок начинается в 12.15 и до школы добираться пусть в среднем 20 минут, то из дома Рэй должен выйти как минимум в 11.50, т.е что бы начать поглощать все это надо начинать как минимум в 11.30, я в это время только просыпаюсь и пью кофе.
…а на десерт мороженое и чай с маффином, продолжал Рэй.
Cледующей на очереди была я.
Cделаю отступление, английский в моей советской школе преподавали” по английски» поэтому я приехала в Канаду с уверенностью, что lunch это второй завтрак, люди ходят в cinema и замерзают in autumn. Так вот, когда до меня дошла очередь, я честно ответила, что ланч я не ем. Cекундный ступор у всех, потом единственное объяснение
-Hаверное ты на диете?
— Нет, не на диете.
-Ты перед школой не ела lunch???????
-Нет, я перед школой ела breakfast
-А когда ты будешь есть lunch?
-Никогда. Когда я приду из школы я буду есть dinner (еще один ступор, потом следующий вопрос)
-Ты будешь есть dinner днем??????
— Конечно, а когда же еще?
-А вечером что ты будешь есть?
-А вечером я буду есть supper.
При слове supper китайцы дружно полезли в свои крутые электронные словари пополнять свой словарный запас новым чУдным словом.
Через пару дней.
Вопрос адресованный ко мне
-What did you do last night?
Ни фига себе наглость!!! Если бы мой язык был чуть лучше на тот момент, я бы разразилать тирадой,что это очень rude и inappropriate и вообще ничье собачье дело что я делала прошлой ночь, но так как о языке приходилось тогда только мечтать я ответила единственное что могла…
-Я спала.
далее диалог
Удивленная учительница
-Ты заболела????
-Нееееет????!!!
-Так что ты делала вчера ночью?
— Я спала.
-Если ты плохо себя чувствуешь ты можешь идти домой
-Нет, Я ок
Поняв что от меня ничего не добиться, она перешла к другим
Pэй, что ты делал вчера ночью?
— читал книжку
— Дженифер, что ты делала вчера ночью?
— смотрела телевизор и т.д.
вообщем опросив весь класс я поняла, что я единственная кто ночью спит, остальные гуляют с детьми, ходят по магазинам и играют в игры.
Через 2 месяца я уже училась в хорошей школе, с отличными преподавателями , с чтением книг и кучей домашних заданий, но я всегда вспоминаю с улыбкой свой первый опыт изучения языка.
Источник: Привет, Канада